Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 13:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר למלך ישראל הרכב ידך על הקשת וירכב ידו וישם אלישע ידיו על ידי המלך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lmlk ySHrAl hrkb ydk `l hqSHt vyrkb ydv vySHm AlySH` ydyv `l ydy hmlk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit ad regem Israhel pone manum tuam super arcum et cum posuisset ille manum suam superposuit Heliseus manus suas manibus regis

King James Variants
American King James Version   
And he said to the king of Israel, Put your hand on the bow. And he put his hand on it: and Elisha put his hands on the king's hands.
King James 2000 (out of print)   
And he said to the king of Israel, Put your hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.

Other translations
American Standard Version   
And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it . And Elisha laid his hands upon the king's hands.
Darby Bible Translation   
And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand upon it; and Elisha put his hands upon the king's hands,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He said to the king of Israel: Put thy hand upon the bow. And when he had put his hand, Eliseus put his hands over the king's hands,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow: and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king's hands.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said to the king of Israel, “Draw the bow,” and he drew it. And Elisha laid his hands on the king’s hands.
God's Word   
Then Elisha told the king of Israel, "Take the bow in your hand." So the king picked up the bow. Elisha laid his hands on the king's hands.
Holman Christian Standard Bible   
Then Elisha said to the king of Israel, "Put your hand on the bow." So the king put his hand on it, and Elisha put his hands on the king's hands.
International Standard Version   
Then Elisha told Israel's king, "Draw the bow!" As he did so, Elisha laid his hands on top of the king's hands
NET Bible   
Then Elisha told the king of Israel, "Aim the bow." He did so, and Elisha placed his hands on the king's hands.
New American Standard Bible   
Then he said to the king of Israel, "Put your hand on the bow." And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king's hands.
New International Version   
"Take the bow in your hands," he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king's hands.
New Living Translation   
Elisha told him, "Put your hand on the bow," and Elisha laid his own hands on the king's hands.
Webster's Bible Translation   
And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.
The World English Bible   
He said to the king of Israel, "Put your hand on the bow;" and he put his hand [on it]. Elisha laid his hands on the king's hands.